所谓之前因后果就明确表达了时间顺序在决定因果关系中的重要意义。
不久前看了一部动画片叫《地海战记》,虽然对于它天马行空的情节有些失望,但我却非常喜欢在片子正中间部分的一首曲子。听过之后总觉得这个旋律有些熟悉,却又记不起来是在哪里听过。刚开始还以为是某华语歌手也唱过这个日文版的曲子,人脑子的因果处理开始运作,连我都听过的这个旋律说不定就很有名,于是我还以为这是一个家喻户晓的日本民谣。不过哼着哼着慢慢的哼出了中文歌词,这就怪了。由于曲风十分的日本,那多半是这个中文歌在时间顺序的后面,只是不巧我先接触了那首中文流行歌曲,再看的地海战记,直接把因果逻辑颠倒了。
考古了一下,强烈向大家推荐这首手嶌 葵的《テルーの唄》,或者是中文版辛晓琪的《爱的回答》。
No comments:
Post a Comment